每个人心里都有一团火,但路过的人只看到烟。

huo

看到微信好友的签名:每个人心里都有一团火,但路过的人只看到烟。

好奇这句话,于是网上搜索,想知道出处。

梵高,是梵高,原来是梵高的名言。但转而想隐隐觉得不对,那个割下耳朵的孤独青年恐怕很难说出这样的话。转而去知乎找到答案,有专人考据,原文出自几年前的文章

晋江专栏作者“三十而萝莉”在其《七月流火》文案未注名转载了这段话,时间:2010-01-21,这是又一个比较早的链接。(图片来自知乎)

cc

每个人心里都有一团火,路过的人只看到烟,

但总有一个人,总有那么一个人能看到这团火,然后走过来,陪我一起。

我带着我的热情,我的冷漠,我的狂暴,我的温和,

以及对爱情毫无理由的相信,走的上气不接下气。我

结结巴巴对她说:你叫什么名字。

从你叫什么名字开始,后来,有了一切。

后来这段话被转载分享,打动无数人。

梵高一生独来独往,他自学成才,永不屈服。活着的时候画作不被认可,没有经济来源。甚至连买颜料的钱都要向他的弟弟提奥索取,所以人们了解梵高除了解读他留存不多的画作,另一个途径就是通过他和弟弟提奥的书信。

所以你最求的是什么?人的外表是否能反映他的内涵?人的灵魂里都有一团火,却没有人去那里取暖,路过的人只能看到烟囱上的淡淡薄烟,然后继续赶他们的路。

那我们要做什么?给火添柴,“你里头应当有盐”,不管多焦躁,也要耐心地等待,等到有人想要来访,在火边坐下来——待在那里,我怎会知道?

任何信仰上帝的人都能等到这一刻到来,或早或晚。

Well, then, what can I say; does what goes on inside show on the outside?

Someone has a great fire in his soul and nobody ever comes to warm themselves at it, and passers-by see nothing but a little smoke at the top of the chimney and then go on their way. So now what are we to do, keep this fire alive inside, have salt in ourselves,23 wait patiently, but with how much impatience, await the hour, I say, when whoever wants to, will come and sit down there, will stay there, for all I know? May whoever believes in God await the hour, which will come sooner or later.

 ”你里头应当有盐“,出自《圣经.马克福音》:“盐本事好的,若失了味,可用什么叫它再咸呢?你们里头应当有盐,彼此和睦。”放在这里表示事情已经这样,那就保持平常心对待。

猜想这位微信好友应当是感叹像梵高一样,没人懂自己。

zihuax

 

倘若梵高当年鼓起勇气,从你叫什么名字开始,或许就有了一切。